Japan oktobar

Japan oktobar

Putovanje u Japan oktobar 2017.

12 dana – Tokio, Kjoto – 1090eur / 1150eur / 1250eur  (uključene avio karte, sve takse, smeštaj, transferi)

Polasci: 02.10.2017, 15.10.2017.

Vodimo vas na putovanje u Japan, ostrvsku zemlju istočne Azije koja predstavlja izolovan svet jedinstvene kulture i pejzaža. Kao retko gde na planeti, u Japanu je kontrast modernog i tradicionalnog kreirao neodoljiv sklop koji se nije reflektovao samo na arhitekturu i umetnost već i na ljude i njihov duh. Najveći deo teritorije države zauzimaju planine. Čak 70% površine Japana pokriveno je planinama, uključujući i preko sto aktivnih vulkana. Zemlja je sastavljena od preko 6800 ostrva. Japanski arhipelag sadrži 6,852 ostrva od kojih su najveća  Honšu, Hokaido i Kjušuu i Šikoku.

Tokio je glavni grad Japana, a Tokio Metropolis oblast je najveća aglomeracija na svetu i sastoji se od preko 26 gradova i 8 sela koji su vremenom srasli u jedan grad. U njoj živi preko 35 miliona ljudi. Mnogobrojni muzeji, kultura i religija su jedan od razloga zbog kojih ovaj grad poseti preko 5 miliona stranih turista.

Tokio ima najveću riblju pijacu na svetu. Tsukiji pijaca nalazi se u centru Tokija na kojoj se svakodnevno trguje sa 2,000 tona ribe. Lubenica spada u najskuplje voće u Japanu. Poklanjanje voća je čest običaj u Japanu. Najcenjenije su saavršeno okrugle lubenice koje dostižu cenu od 34,650 jena, tj 419 dolara. Jela od mesa najčešće podrazumevaju konjsko meso. Zbog visokog nivoa proteina i malo masnoća, konjsko meso se često može naći na japanskoj trpezi. Najčešće se konzumira sirovo, kao u jelu Basashi, sa đumbirom i belim lukom.

Muzej savremene umetnosti Mori jedan je od najpopularnijih institucija u Tokiju. Smešten je u tokijskoj trendi četvrti Roppongi na 52. spratu oblakodera koji je sagradioMinoru Mori. Ovaj muzej ne poseduje stalnu postavku i neretko daje šansu mladim umetnicima da izlažu uz velikane poput Ai Weiweia Tokujin Yoshioka ili Billa Viola. Muzej Mori može biti odlična polazna tačka za obilazak živahnog, modernog Tokija.

Gejše su žene koje proučavaju drevne umetnosti, japanski ples i muziku. Njihovo ime u prevodu znači devojke umetnosti. Uspešne gejše moraju biti graciozne, šarmantne, obrazovane, duhovite i lepe. Osim toga, treba da znaju da pevaju, plešu, da budu upoznate sa slikarstvom, kaligrafijom, ceremonijom čaja, a moraju da znaju i da sviraju Šamisen, ručni bubanj, flautu i druge instrumente.

Kjoto je bio prestonica Japana i carska rezidencija od 794. do 1868. godine. Nalazi se u centralnom delu ostrva Honšu, i ima oko 2000 hramova i svetilišta, a veći deo grada se nalazi na UNESKO-voj listi Svetske baštine od 1994. godine. Carska palata u Kjotu je stara rezidencija careva koji su ovde boravili do 1869. godine. Restauracija je započeta 1877, a danas je ovo mesto jedan od simbola carskog Japana i samog Kjota. Fudži je najviša planina Japana sa visinom od 3776 metara. Čitav Japan pripada „vatrenom pojasu Pacifika”, a sam Fudži je poslednju erupciju imao 1707. godine.Planina je stavljena na UNESCO-vu listu Svetske baštine kao prirodno i kulturno dobro zbog različitih prirodnih fenomena kao i zbog mnogobrojnih svetilišta na samoj planini. Za Fudži se vezuju mnogobrojni mitovi i misterije.

Nara je grad koji se nalazi u istoimenoj oblasti u blizini Kjota. Poznata kao „destinacija snova”, stavljena je na UNESKO-vu listu Svetske baštine, a uključuje osam hramova, svetilišta i ruševina. Nara je bia prestonica Japana od 710. do 784. godine. U gradu ima puno jelena, koji su tokom istorije smatrani zaštinicima grada i palata, te i danas veliki broj ovih životinja slobodno šeta ulicama grada.

Hirošima – je prvi grad na svetu na koji je bačena atomska bomba 06. avgusta 1945. godine, pred završetak Drugog svetskog rata. Danas se u gradu nalazi Memorijalni muzej i park koji su posvećeni žrtvama, ali koji su izgrađeni i da podignu svest o nuklearnom teroru i da promovišu mir u svetu.

Osaka je dugo bio ekonomski centar Japana, i aglomeracija je od preko 19 miliona ljudi. Osaka je poznata po Osaka Akvarijumu, Zoo vrtu, Univerzal Studiju, Umeda neboderu,  Osaka zamku, mnogobrojnim parkovima, svetilištima i hramovima.

Prijave i informacije:

JUNGLE TRAVEL
Gospodar Jevremova 49, Beograd,
381 11 24 00 213
381 11 218 22 04
email: jungletravel@gmail.com
radnim danima 09-19h i subotom 10-14h

JUNGLE TRAVEL NOVI SAD
Bulevar Oslobođenja 66, Novi Sad,
381 21 30 16 689
email:jungletravelns@gmail.com
radnim danima 10-18h i subotom 10-14h

Putnici iz ostalih gradova Srbije mogu se prijaviti putem e-mail adrese jungletravel@gmail.com

 

 

1.dan: Okupljanje na aerodromu ”Nikola Tesla” u Beogradu dva sata pre leta. Priče o egzotičnom krajevima i smeškanje dok čekamo naš let. Idemo na istok u susret Suncu.  Let u 12:20h iz Beograda za Dohu. Dolazak u Dohu u 18:35h po lokalnom vremenu. Konekcija na let za Tokio.

2.dan: Let iz Dohe u 02:25h. Dolazak u Tokio u 18:40h po lokalnom vremenu, transfer metroom do smeštaja. Slobodno vreme za individualne aktivnosti. Noćenje.

3.dan: Krećemo u obilazak prestonice „Zemlje izlazećeg sunca". Prvo obilazimo Carsku palatu, koja nije otvorena za posetioce, ali se nalazi u veoma lepom ambijentu japanskog parka u samom centru grada. Obilazimo Metropolitan Government, treću najvišu zgradu u Tokiju gde ćemo uživati u panorami ovog neverovatnog grada. Obilazak velikog svetilišta u parku Meiji Shrine (Meiđi hram), građenom u klasičnom šinto stilu. Zatim ćemo otići njihovim super-brzim metroom do vrlo živopisnog dela grada koji se zove Ašakuša gde još može da se oseti atmosfera starog Japana. Tu razgledamo jedan od najvažnijih hramova edo perioda, Ašakuša Kanon. Za kraj dana ostavljamo Ueno park gde ćemo uživati u pogledu na nepregledne krošnje trešanja nežno roze boje, gde ćemo doživeti ceremoniju ispijanja čaja u skladu sa japanskim tradicionalnim običajuma, i odmoriti se u miru i zelenilu. Uveče obilazimo Shibuyu, deo grada poznat po šopingu i užurbanosti. Noćenje.

4.dan: Fakultativni odlazak u grad Nikko lokalnim vozom. Grad je riznica kako kulturno- istorijskih sadržaja tako i prirodnih lepota. Ovde se nalazi mauzolej Tōshōgū, grobno mesto osnivača dinastije Tokugawa Ieyasu i jedan je od najlepših dvorskih kompleksa u Japanu koji je ušao pod UNESCO kulturnu zaštitu. U okviru njega se nalaze brojne prostorije sa umetninama i rezbarijama od drveta od kojih su svakako najpoznatiji tri mudra majmuna (jedan ne čuje, drugi ne govori, treći ne vidi). Pored ovog možemo videti brojne pagode kao i “tajni most” preko reke Daija. U blizini se nalazi i Rinnō-ji Budin hram. Povratak u Tokio u kasnim večernjim časovima. Noćenje.

5.dan: Fakultativni obilazak Nacionalnog parka Fudži – Hakone. Posetićemo i dolinu Owkudani (u prevodu - dolina velike vode koja ključa), epicentar vulkanskih aktivnosti i tu se nalazi mnogo izvora kipuće vode. Poći ćemo na kraju na krstarenje brodom po jezeru Aši, na čijoj se površini ocrtavaju konture planine Fudži.  Povratak u Tokio u kasnim večernjim časovima. Noćenje.

6.dan: Polazak za Kjoto u ranim jutarnjim časovima. Po dolasku u Kjoto smeštaj u hostel i razgledanje. Celodnevni obilazak ovog izuzetnog grada koji zajedno sa 17 velikih hramova predstavlja deo svetske kulturne baštine. Obilazak hrama Kiđomizu, zamka Niđo, kao i hrama Kinkakuju ili Zlatnog paviljona, sa baštom koja je klasični primer baštenske kulture iz 14. veka i spada među najpoznatije hramove u Kjotu. Vožnja metroom do hotela. Organizovani obilazak sa vodičem grupe šinto svetilišta Fushimi Inari Taisha. U popodnevnim satima idemo do okrugu Gion u Kjotu, tradicionalnom japanskom mestu gde dominiraju lokalni restorani, čajdžinice i gde rade gejše. Tu je i sniman film „Memoari jedne gejše“. Noćenje.

7.dan: Fakultativni izlet za Osaku. Poludnevno razgledanje ove interesantne metropole, sa preko hiljadu godina dugom istorijom. Čak je i čuveni „Put svile" vodio do Osake. Danas je treći po veličini grad u Japanu. Možemo videti zamak Osaka, građenom u 16. veku, u kome je danas smešteno nekoliko muzeja. Obilazimo Dotonbori, deo grada poznat po restoranima sa lokalnom kuhinjom. Povratak za Kjoto. Noćenje.

8.dan:  Fakultativni odlazak u Naru. Celodnevno razgledanje nekadašnje prestonice Japana, koja je poznata i po tome što je budizam prvi put počeo da se propoveda u njoj i odatle se raširio po celoj zemlji. Obilazak hrama Todaiđi iz 8.veka,  građenog u cilju zaštite zemlje i prosperiteta nacije (hram se još uvek sastoji od nekih tridesetak paviljona iz različitih perioda i stilova), svetilišta Kasuga, pravog nacionalnog bogatstva iz 8.veka i Parka jelena. Povratak u Kjoto. Noćenje

9.dan: Fakultativni celodnevni izlet do Hirošime, koja se nalazi na 300km od Kjota. Obilazak parka i Memorijalnog muzeja mira, u spomen na 6. avgust 1945. godine i pogibiju više od 100.000 ljudi stradalih u eksploziji atomske bombe. Odlazak do Mijađime i poseta crvenim Torii vratima u vodi na ovom ostrvu. Povratak u Kjoto u kasnim večernjim satima. Noćenje.

10.dan: Napuštanje smeštaja u jutarnjim časovima. Slobodno vreme u Kjotu do polaska za Tokio.  Dolazak u Tokio. Noćenje.

11.dan: Napuštanje smeštaja u prepodnevnim satima, i slobodno vreme za individualne aktivnosti. Transfer do aerodroma. Let iz Tokija u 22:20h za Dohu.

12.dan: Dolazak u Dohu u 04:05h po lokalnom vremenu. Presedanje na let za Beograd. Let iz Dohe u 06:35h. Dolazak u Beograd u 11:20h. Kraj putovanja.

 

 

Polasci:   02.10.2017, 15.10.2017.

 

** U retkim slučajevima moguće je pomeranje datuma (dan-dva) u odnosu na planirane polaske. Nakon potvrđivanja grupe, potvrđuje se i datum polaska i povratka.

 

Termin ►

02.10.2017, 15.10.2017.

Promo cena:

1090 €

First minute cena:

1150 €

Regularna cena:

1250 €

*PROMO cena važi za prijave do 15.05.2017. Nakon tog datuma važi first minute cena za prijave do 01.07.2017. Nakon tog datuma važi regularna cena aranžmana.


Uslovi plaćanja: Prilikom prijavljivanja plaća se 200 € u dinarskoj protivvrednosti po prodajnom kursu Vojvođanske banke na dan uplate, 200€ u evrima se plaća inopartneru na samom putovanju, a ostatak sume plaća se u agenciji u dinarskoj protivvrednosti po prodajnom kursu Vojvođanske banke na dan uplate, najkasnije 6 nedelja pred put. Mogućnost plaćanja preko računa i karticama Visa, Master, Maestro i Dina.


Prijavljivanje: Preporučujemo ranije prijave jer je broj mesta ograničen. Prilikom prijave potrebno je dostaviti skeniranu prvu stranu pasoša, u suprotnom agencija ne snosi odgovornost za štampanje avio karata sa pogrešnim imenom. Prijava je validna jedino uz uplatu avansa. Dokumenta za vize potrebno je dostaviti najkasnije mesec dana pred put. Ukoliko putnici ne dostave dokumenta za vize u navedenom roku, dužni su da sami obezbede vize za putovanje. Ukoliko putnici sami pribavljaju vize, dužni su da kopiju vize dostave do 15 dana pred put.

 

Cena aranžmana obuhvata:

  • Povratnu avio kartu Beograd-Tokio sa svim taksama
  • Noćenja u višekrevetnim sobama u hostelu po planu i programu puta
  • Lokalne transfere i transfere između gradova prema planu i programu puta
  • Kompletnu organizaciju i vođenje puta

 

Cena aranžmana ne obuhvata:

  • Međunarodno zdravstveno osiguranje (može se uzeti u agenciji)
  • Opcionu doplatu za dvokrevetnu sobu – 180 eur po osobi
  • Individualne troškove nastale za vreme trajanja aranžmana
  • Fakultativne izlete i ulaznice za kulturno istorijske spomenike
  • Troškove vađenja vize za putnike koji nisu državljani Republike Srbije


Napomene:
Opšte napomene:

  • Organizator putovanja je JUNGLE TRAVEL sa licencom OTP 266/2010.
  • Organizator putovanja zadržava pravo promena pojedinih sadržaja u programu.
  • Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava.
  • Za sve informacije date usmenim putem agencija ne snosi odgovornost.
  • Potpisnik Ugovora o putovanju ili predstavnik grupe putnika obavezan je da sve putnike upozna sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i viziranja i OPŠTIM USLOVIMA PUTOVANJA JUNGLE TRAVEL-a.
  • Putnici su dužni da dva dana pred put provere tačno vreme i mesto polaska grupe.
  • Putnik je dužan da se sam upozna sa pravilima ponašanja zemlje u koju putuje i da poštuje važeće zakonske carinske propise.
  • U prevoznim sredstvima je najstrože zabranjeno pušenje, konzumiranje alkohola i opojnih sredstava.
  • Putnik koji svojim neadekvatnim ponašanjem uznemirava druge putnike ili ometa vozače i pratioca u poslu, biće odmah isključen sa putovanja i sva odgovornost prelazi na njega bez prava na žalbu i povraćaj novca.
  • Putnik je dužan da poštuje satnicu određenu od strane predstavnika agencije na putovanju, u suprotnom predstavnik agencije ima pravo da putnika isključi sa putovanja.
  • U turističkim autobusima nije moguća upotreba toaleta; u skladu sa planom i programom puta pauze se prave na 3-4 sata (u zavisnosti od lokacije i opremljenosti benzinske stanice) koje putnici mogu iskoristiti za upotrebu toaleta.
  • Agencija određuje raspored sedenja, mesto polaska, mesta za pauzu i dužinu iste; uplatom prevoza, putnik prihvata sve gore navedeno, bez prava na prigovor i žalbu.
  • Aranžman je rađen na bazi od minumum 10 putnika za daleka putovanja i 50 putnika za evropska putovanja.
  • U slučaju nedovoljnog broja putnika za relizaciju aranžmana ili drugih objektivnih okolnosti, organizator putovanja obaveštava putnike o otkazu aranžmana najkasnije 10 dana pre datuma polaska za daleka putovanja i 5 dana pre datuma polaska za evropska putovanja.
  • Kod aranžmana koji uključuju prevoz avionom, nakon kupovine avio karata nemoguće je refundiranje istih i u tom slučaju važe uslovi avio kompanija.
  • Kod aranžmana koji uključuju prevoz low cost avio kompanija, u slučaju odlaganja leta, otkaza ili gubitka konekcije putnici su dužni da sami plate novonastale troškove i agencija ne može da utiče na okolnosti koje su van njenog dometa.
  • Cene low cost aranžmana podložne su promenama i po uplati avansa se proveravaju tarife i putniku se potvrđuje cena aranžmana.
  • Agencija ne snosi odgovornost usled promena avio konekcija od strane avio kompanije.
  • Satnice letova navedene u planu i programu ili dobijene od strane agencije podložne su promeni i isključivo zavise od avio kompanije.
  • Agencija zadržava pravo odabira prevoznog sredstva za transfere i vrši ih do smeštaja ukoliko je to fizički moguće.
  • Organizator putovanja zadržava pravo korekcije ugovorene cene pre početka putovanja usled promene u kursu razmene valute ili promene u tarifama prevoznika i u zakonom predviđenim slučajevima.
  • Za sve ponuđene ili dostupne opcione doplate u vezi sa planom i programom puta ili smeštajem, potrebno je izjasniti se prilikom prijave za putovanje.
  • Ukoliko neki putnik sam odluči da promeni deo plana i programa puta, agencija nema odgovornost da tom putniku obezbedi transfer/raniji ili kasniji check in ili check out u smeštaj/drugačija noćenja u smeštajima, od onoga što je predviđeno planom i programom puta.
  • Prilikom prijave potrebno je dostaviti kopiju pasoša/podatke pasoša sa kojim će putnik putovati na samo putovanje. Obavezno je da putnik proveri trajanje i ispravnost putnog dokumenta, kao i broj slobodnih stranica potrebnih za putovanje.
  • Za ovaj aranžman primenjuju se OPŠTI USLOVI PUTOVANJA uskladjeni sa YUTA standardom.

Napomene u vezi sa smeštajem:

  • Organizator putovanja, JUNGLE TRAVEL, zadržava pravo rasporeda po sobama, u skladu sa strukturom soba smeštajnog objekta; ukoliko postoji mogućnost, agencija se trudi da izađe u susret željama putnika (molimo Vas za razumevanje, budući da je ovo putovanje zamišljeno kao dobra zabava i avantura).
  • U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka u skladu sa pravilima tog smeštajnog objekta. Najčešće je check-in u popodnevnim časovima (14h ili 15h), a check-out je poslednjeg dana boravka najčešće do 10h ili 11h.
  • Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost, jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata.
  • Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj...)
  • Putnik je dužan da poštuje pravila smeštajnog objekta i sam snosi odgovornost usled sankcionisanja od strane osoblja smeštajnog objekta.
  • U nekim smeštajima Azije, Afrike i Latinske Amerike nema vruće vode.
  • Smeštajni kapaciteti vrše smeštaj putnika i određuju raspored i tip soba prema svojoj raspoloživosti u datom trenutku. Agencija nije u mogućnosti da klijentima potvrdi da li će kreveti biti twin (razdvojeni) ili double (veliki francuski ležaj), kao ni spratnost u samom smeštaju. Klijent je uplatom aranžmana saglasan sa tom činjenicom i uslovima smeštaja bez prava na žalbu.
  • Putnici koji putuju sami u nekim programima imaju mogućnost da uz doplatu budu sami u jednokrevetnoj sobi. Ukoliko putnik želi da se spoji sa nekim drugim putnikom iz grupe i ne želi da plaća doplatu, prihvata da se spoji sa bilo kojom osobom iz grupe, bez obzira na godine i pol saputnika. U tim situacijama, agencija apsolutno ne odgovara za bilo kakve eventualne neprijatnosti ili neslaganja koje putnici mogu da imaju na putu.

Napomene u vezi sa fakultativnim izletima:

  • Fakultativni izleti nisu obavezni deo putovanja.
  • Termini i cene fakultativnih izleta su promenljivi i zavise od slobodnih termina po lokalitetima, broja prijavljenih putnika i objektivnih okolnosti.
  • Fakultativni izleti se realizuju od strane lokalnih agencija i Jungle Travel nije u mogućnosti da utiče na stvari Van dometa agencije vezane za samu realizaciju izleta.
  • Fakultativne izlete često vode lokalni vodiči na samim lokalitetima na engleskom jeziku. Uplatom izleta putnik prihvata sve uslove lokalne agencije bez prava na žalbu.
  • Agencija ne može uticati na dužinu trajanja putovanja do lokaliteta, vremena polaska, povratka ili obilazaka kao ni stručnost lokalnih vodiča.

Napomene u vezi sa vizama:

  • Putnici su u obavezi da se upoznaju sa viznim režimom države u koju putuju.
  • Pojedine ambasade zahtevaju lično prisustvo putnika prilikom viziranja i putnici su dužni da pravila ambasade ispoštuju.
  • Putnici su dužni da dokumenta za viziranje dostave najkasnije mesec dana pre putovanja, a ukoliko ih ne dostave u navedenom roku, dužni su da sami obezbede vize za putovanje.
  • Putnici koji ne poseduju nove biometrijske pasoše Republike Srbije dužni su da se sami upoznaju sa viznim režimom države u koju putuju i da sami obezbede vize za putovanje.
  • Agencija ne garantuje dobijanje vize i nije ovlašćena da utvrđuje validnost dokumenata.
  • U slučaju nedobijanja vize agencija ne snosi odgovornost.

Cenovnik br. 1 važi od 22.02.2017.

 

Hostel je smeštajni objekat koji je namanjen mladim ljudima, kao i svima onima kojima nije potreban poseban komfor. Hostel raspolaže višekrevetnim sobama (1/2, 1/4, 1/5, 1/6, 1/8, 1/12) koje su opremljene krevetima na sprat ili tradicionalnim japanskim ležajima. Sobe su klimatizovane. Kupatila su etažna. U Japanu u hostelima veoma su česte i kapsule, posebno specifične smeštajne jedinice za ovu zemlju. One predstavljaju blokove izuzetno malih prostorija koje su namenjene za smeštaj jedne osobe. Iako prostorno skučene, ove kapsule imaju TV, bežičnu internet konekciju, alarm za buđenje, utičnice, kao i mnoge druge detalje koje nude i standardne sobe. Hostel raspolaže i uslužnom kuhinjom, lokerima, a u sklopu hostela nalazi se i kafe bar.

Tokio (Tokyo) je glavni grad Japana, a Tokio Metropolis oblast je najveća aglomeracija na svetu i sastoji se od preko 26 gradova i 8 sela koji su vremenom srasli u jedan grad. U njoj živi preko 35 miliona ljudi. Mnogobrojni muzeji, kultura i religija su jedan od razloga zbog kojih ovaj grad poseti preko 5 miliona stranih turista.

Kjoto (Kyoto) je grad koji se nalazi u centralnom delu ostrva Honšu, i ima oko 2000 hramova i svetilišta, a veći deo grada se nalazi na UNESKO-voj listi Svetske baštine od 1994. godine.

 

1. OPŠTI PODACI

Japan je ostrvska država u istočnoj Aziji smeštena na lancu ostrva istočno od Azijskog kontinenta, na zapadnom rubu Pacifičkog oceana severno od Istočnokineskog mora. Japan čini arhipelag od više od 3000 ostrva od kojih su najveća ostrva: Hokkaido, Honshu, Shikoku i Kyushu koji čine više od 97% površine. Dva japanska slova koja označavaju ime Japana znače "izvor sunca" pa se tako cela zemlja često naziva "Zemlja izlazećeg sunca".Japan je planinska zemlja, budući da oko 80% površine čine planine. Oko 66% površine prekriveno je šumama. Po državnom uređenju Japan je ustavna parlamentarna monarhija s carem na čelu. Japan je deseta zemlja sveta po broju stanovnika s nešto manje od 128 miliona, od kojih 99% čine Japanci. Glavni grad je Tokio koji sa susednim gradovima ima oko 32 miliona stanovnika te je najveće metropolitansko područje sveta.

2. VIZE

Za državljane Republike Srbije i Hrvatske nije potrebna viza. Za državljane Crne Gore i Bosne i Hercegovine potrebna je viza za Japan.

3. ZDRAVSTVENA SITUACIJA

Za ulazak u zemlju nije potrebna vakcina. Situacija u pogledu nivoa radioaktivnog zračenja je normalizovana (voda, tlo, vazduh, hrana) i predstavlja predmet svakodnevne opsežne analize japanskih organa. Zdravstvena situacija u Japanu je zadovoljavajuća. Voda iz česme je bakteriološki ispravna i sigurna za piće. Ipak, mi preporučujemo našim putnicima da piju flaširanu vodu.

4. VREMENSKA ZONA

Japan se nalazi u UTC+09:00 vremenskoj zoni, odnosno + 7h u odnosu na Srbiju.

5. KLIMA

Japan ima umerenu klimu i 4 izrazita godišnja doba, ali zbog velike udaljenosti od severa prema jugu klima varira od regije do regije. Krajnji sever je zimi vrlo hladan, dok krajnji jug ima suptropsku klimu. Na klimu osim toga utiču sezonski vetrovi koji duvaju sa kontinenta prema okeanu zimi i u suprotnom smeru leti. Kasni juni i rani juli su kišni period (osim u Hokkaidu), kada se nad Japanom nalazi sezonska kišna fronta (baiu zensen). U kasno leto i ranu jesen se iz tropskih područja niskog pritiska iznad ekvatora razvijaju tajfuni i prolaze od jugozapada prema severoistoku, često donoseći obilne kiše.

6. HRANA I PIĆE

Postoje dve japanske kuhinje – i obe su tradicionalne. Jedna  je tradicionalna u pravom smislu te reči sa jelima koja su se vekovima nalazila na trpezi pre šezdesetih godina XIX veka i japanskog otvaranja prema zapadu, i druga koja zapravo predstavlja uvođenje novih sastojaka i poznatih jela pripremljenih na japanski način. Budući da je Japan ostrvska zemlja, u pripremanju jela široko se koriste sve vrste morske ribe, rakova i morskih plodova u svim oblicima. Kao obavezna jela na japanskoj trpezi nalaze se razne vrste supa, skoro obavezan prilog uz svako glavno jelo je bareni pirinač umesto kojeg se vrlo često služi i testenina, dok se glavno jelo sastoji uglavnom od mesa ili ribe – kuvane, pržene ili grilovane. U pripremanju hrane koriste se i sve vrste povrća i voća, veliki broj začina od kojih je soja sos gotovo obavezan sastojak tako da je japanska hrana uglavnom veoma bogato začinjena i u poređenju sa ostalim kuhinjama znatno slanija ali i mnogo manje masna. Veoma često se meso, pogotovu riba, služi termički neobrađeno kao tradicionalni suši ili sašimi. Kada je reč o cenama obroka u restoranu, one variraju od mesta gde jedete. Najjeftiniji obrok možete da pojedete u restoranima brze hrane gde većina Japanaca jede i gde će vas obrok koštati od 5-7e. Nešto luksuzniji restorani obrok naplaćuju u proseku od 10 – 20e.

7.SIGURNOST

Japan važi za državu visokog nivoa javnog reda i mira, bez rizika od oružanih sukoba i sa niskom stopom kriminala u poređenju sa drugim razvijenim zemljama. Japan je, međutim, zemlja visokog rizika od prirodnih nepodoga.

8. ODEĆA

Bilo da putujete u Japan u proleće ili jesen, preporučuje se slojevito oblačenje zbog razlike između jutarnjih i podnevnih temperatura. Svakako vam savetujemo da ponesete udobnu obuću kao i tanju jaknu za večernje sate.

9. LOKALNA VALUTA

Zvanična valuta u Japanu je jananski jen (JPN, Yen) i to je jedino dozvoljeno sredstvo plaćanja. Plaćanje stranom valutom nije dozvoljeno.

Prema poslednjem kursu 1e = 125 jen, 1$ = 103 jen-a. Mogu se koristiti platne kartice American Express, VISA, Diners Club i Master Card a u bankomatima kartice sa oznakom Cirrus, PLUS, Maestro i Visa Electron ali moramo da napomenemo da se često dešavalo da platne kartice ne prolaze u Japanu, stoga vam savetujemo da se oslonite isključivo na gotovinu.

10. STRUJA

Potrebno je poneti adapter za električnu energiju. Struja u Japanu je 100 volti (Amerika 120V, Evropa 230V) . Adapter je sa 2 tanka pljosnata ulaza.